Noviembre  26, 2021

Episodio 1: Ni siquiera nos damos cuenta, pero vamos dejando nuestra huella en todo lo que decimos y escribimos.

Antecedentes, datos relevantes y casos
Comparte este episodio: 

00:00:00 - El pez por la boca muere y nuestras palabras nos delatan.

00:00:16 - Muy buenos días, muy buenas tardes, noches y buenas madrugadas.

00:00:30 - Los saludan con gran afán su amiga y colega Lady Guadalupe.

00:00:34 - Esperando se encuentren bien, vamos a iniciar esta charla donde hablaremos sobre la lingüística forense les haré conocer unos datos relevantes como su origen y platicaremos o les voy a presentar uno de los casos donde la lingüística forense ha jugado un papel muy importante y comentaremos algunos otros datos. Así que pues vayense poniéndose cómodos porque yo iniciamos.

00:01:19 - En el año 2002 el fiscal echó por tierra la cuartada de Stuart Campbell en el asesinato a su sobrina, Daniel Jones. Esto sucedió en Inglaterra. Los peritos demostraron que él fue el asesino y no la víctima, como había hecho creer a todos. La clave del crimen estaba en unos mensajes que el tío envió desde el teléfono móvil de Daniel. Los análisis del texto revelaron sin lugar a dudas que el estilo era propio del sospechoso, quien jamás imagino que un centenar de caracteres pudiera meterle entre regas y bueno la lingüística forense es una disciplina de reciente aparición la cual se ocupa del estudio de la interfaz entre lengua y derecho en general y del lenguaje probatorio evidencial y bueno, cabe destacar que todo esto inició y fue el origen de esta disciplina gracias a un caso que lleva por nombre el caso Evans. Quiero comentarles aquí que estos orígenes tienen o datan en Europa. Este caso el caso Evans es británico y más adelante les comentaré otro caso de España y que han pues, ido en general en todo el mundo. Bueno, pues comienzo platicándoles sobre el origen y del caso Evans.

00:03:00 - En el año 1949, un trágico suceso conmovió la sociedad británica y posteriormente sacudió el panorama judicial del resto del mundo. Todo comenzó el 30 de noviembre del año 1949. En el momento en que Timothy John Evans confesó haber asesinado a su mujer y al parecer a su hija. En ese momento comenzó una secuencia de hechos que acabó dando origen en el año 1968 a lo que hoy conocemos como lingüística forense. Tras la confesión de asesinato de Evans se llevó a cabo una investigación policial durante la cual se recopilaron cuatro declaraciones. En dos de ellas, en dos de ellas, Evans se confesaba autor de los hechos, y en otras dos se declaraba inocente e incluso acusó como culpable a John Reginald Halliday Christie, un vecino de la pareja. A pesar de todo, Evans fue condenado a muerte y ejecutado el 9 de marzo del año 1950.

00:04:11 - Tres años más tarde, un total de seis cuerpos fueron hallados en la vivienda de John Christie.

00:04:17 - Entre ellos, el de su mujer y por esta razón, fue condenado a muerte y ejecutado el 15 de de julio del año 1953. Finalmente, en 1966, se dio a Evans el perdón postumo, quedando libre del asesinato por el que se le condenó. A pesar de haberse aclarado quién fue el culpable de las muertes, este caso seguía planteando la incógnita de por qué Timothy

00:04:49 - Evans habría cambiado sus declaraciones y por esta razón el lingüista sueco Jan Svartvik realizó un análisis lingüístico de dichos discursos. En este estudio ve la luz en 1968 como ya sabía mencionado antes. Y en él aparece recogido por primera vez el término

00:05:17 - Forensic Linguistics, donde además se entiende como la disciplina encargada del estudio lingüístico de pruebas en una investigación judicial, es decir, el lenguaje usado como prueba o evidencia.

00:05:36 - Finalmente, el lingüista sueco determina que aunque no se puede alcanzar ninguna conclusión firme, el estudio corrobora la versión de Evans, porque las características lingüísticas de ciertos fragmentos son cuantificablemente distintas del resto de las declaraciones y se puede apreciar en aquellos fragmentos inculpatorios no son propios del estilo gramatical de Timothy Evans. Bueno, con este caso se da origen a esta disciplina de la lingüística forense y bueno ahora vamos a platicar de lo mismo pero vamos a ponernos a pensar un poquito y quiero comentarles esto, ni siquiera nos damos cuenta pero vamos dejando nuestra huella en todo lo que decimos y escribimos

00:06:36 - Desde el acento al hablar, o sea nuestro acento propio al hablar, hasta los espacios que intercalamos entre las palabras a entreclar un whatsapp o un simple mensaje, puesto que existen incontales variables que delatan nuestro vínculo con mensajes. Los lingüístes forenses vienen a hacer los CSAI de las palabras, que desmenuzan textos y grabaciones para dar con pruebas de cara a una investigación o un juicio. No podemos evitar en evitar esa huella aunque uno intente imitar otra persona o disfrazar su identidad, siempre deja un rastro tanto en el escrito como el oral. Cuando hablamos hay parámetros imposibles de imitar, por ejemplo, a qué frecuencia vibran nuestras cuerdas vocales. Cuando escribimos, podemos modificar algunas cosas, pero siempre nos vamos a terminar delatando, quizá por no ser conscientes con las faltas de ortografía, y es ahí donde vamos a dar pistas.

00:07:43 - Desarrolla Sheila Queralt, directora de laboratorio SQ y una de las profesionales más prestigiosas de España en este campo. Esta misma directora publicó un libro que lleva por nombre atrapados por la lengua, en el que expone 50 casos donde ha jugado un papel decisivo el análisis lingüístico.

00:08:10 - Además de explicar las claves más importantes de una disciplina que todavía es poco conocida incluso por los delincuentes, ella cita lo siguiente.

00:08:20 - Ahora los anónimos escriben a ordenador pensando en el perito calígrafo, pero a nosotros el formato nos da igual porque no nos fijamos en eso y ella comenta lo siguiente. Hace menos de un año analicé un texto de un caso de violencia de género en el que la persona que hacía las amenazas escribía y ha tenido cuidado, no me denuncias porque nadie te va a creer, he tomado todas las precauciones, pero nunca pensó que lo íbamos a pillar precisamente por todo lo que estaba escribiendo y bueno a los lingüistos forences les toca estudiar desde contratos hasta comunicados terroristas desde tweets de acoso hasta documentos supuestamente plagiados ellos pueden concluir si los mensajes de odio de varios haters tienen al mismo autor detrás o si las declaraciones de un menor han sido dictadas por un adulto o si tras un participante de un forum online se oculta un pedófilo. Los rasgos en los que se fijan son muy variados. Por ejemplo, la velocidad del habla, pero también las pausas llenas, es decir, aquellas muletillas con las que cubrimos esos espacios durante nuestros discursos, la manera de pronunciar algunas letras, las tildes, las combinaciones singulares de palabras o inclusive hasta los emojins, porque los emojins dan mucho de que hablar, no solamente cuáles usamos sino con qué sentido van, y bueno aquí presento uno de los cinco casos que Shayla Cueras ha recogido en su libro y este caso lleva por título cómo se expresan los estafadores del amor y bueno la policía sospechaba que varias estafas cometidas durante un plazo de casi 20 años de 1996 en adelante tenían detrás al mismo delincuente el don Juan de las web de citas que había utilizado al menos 35 identidades diferentes y había acumulado más de 72 víctimas repartidas por toda España precisamente fueron las afectadas quienes pusieron en marcha una investigación privada en la que participó el laboratorio de Shayla Queralt, autora del mismo libro y quien presenta este caso.

00:10:54 - A partir de los correos electrónicos y los registros de chat de 8 presuntas identidades del estajador, los lingüistas forenses concluyeron que existía una alta probabilidad de que todos correspondiesen a la misma persona, un hombre que tenía entre 20 y 35 años, entre 2004 y 2007. Ahí, modismos como rollos, movidas o molar, adquirieron una inesperada relevancia, pero también el uso de los hemóticos, que permiten ubicarlo con más precisión, con un nivel cultural básico. Por ejemplo, no acentuaba el adverbio más, y que probablemente procedía de Galicia usaba teyame en vez de teyamado decía meterme en cama pero había recibido en el centro de España el detenido que lleva por nombre Rodrigo

00:11:49 - Nojera tenía 28 años en 2004 no pasó del graduado escolar nació en la localidad pontevedreza de marín y vivió mucho tiempo en Madrid además más añade a la especialista. Analizamos otros casos y pudimos sacar un patrón de cómo utilizan el lenguaje a estos estafadores del amor para seducir y extorsionar.

00:12:14 - He aquí otra pregunta, pero ¿dónde está el truco?

00:12:20 - Los lingüistas forences comparan los escritos con las bases de datos de textos disponibles en busca de hábitos lingüísticos similares.

00:12:30 - Esto incluye la identificación del vocabulario.

00:12:34 - Argot, jergas profesionales, regionalismo, o incluso la puntuación, sin menos preciar ningún detalle del formato del documento y el soporte físico en el que se encuentra.

00:12:45 - Si la comunicación es oral, por ejemplo, en una grabación, hay que tener en cuenta, además, el ritmo, la fonética, las pausas, la entonación, o la separación entre palabras y letras, así que qué tal con estos datos, eh, todo esto también va de acuerdo que los lingüistas que se especializan en esto, analizan el entremando del lenguaje usado en interrogatorios y confesiones, puesto que los científicos también cuentan con sofisticadas técnicas para el análisis de la imitación en la firma y la detección de textos redactados con fines criminales como las falsas cartas de suicidio, incluso son capaces de crear perfiles lingüísticos e identificar a los interlocutores de una conversación a partir de una grabación de voz.

00:13:55 - Aquí hablemos del plagio. Cuando se trata de juzgarse un texto es o no plagio, el lingüista

00:14:01 - Forense también tiene mucho que aportar. Sus conclusiones son clave ante un tribunal.

00:14:08 - Pero quédense único y original a un texto. ¿Qué define y qué sobre todo qué grado de similitud tiene etcétera bueno pues es que todo tiene una consecuencia y tenemos que ser muy cuidadosos a la hora de saber expresarnos de saber mandar un mensaje con qué intención va y hasta un emoticon, con qué sentido es que le estamos poniendo a nuestro mensaje de texto, así que hay que pensarlo siempre y ahora podemos decir que un lingüista quienes decían que no, no tiene trabajo no sirve para algo no sí sirve y gracias a un caso que hasta ahora pues no es muy famoso esto pero estos especialistas que se han dado en el área de la lingüística forense pues han aportado mucho tanto a la ciencia qué tan fácil o qué tan complejo es o dónde esté ese truco para poder identificar al culpable en un delito a través de qué a través del habla y a través de esa escritura y pues bueno me dio muchísimo gusto poder a ver charlado con ustedes a verles compartido esto y si les interesarías a ver más pues bueno pueden contactarme a través de mi correo electrónico a través de mis redes sociales y bueno pues yo les podré platicar más sobre este tema porque hay muchos muchos más casos que son muy interesantes, así que pues un gusto haber compartido esto con ustedes y bueno recuerden que a veces nos damos cuenta de lo que hablamos y decimos pero vamos dejando huella en todo lo que hablamos y escribimos. Recuerden que el pez por la boca muere y nuestras palabras nos delatan.

00:16:51 - Hasta la próxima.

Podnation orange logo
Podcast con tecnología de Podnation